今日の侵入か
夏は来ぬ(きぬ)。
古語調で「夏が来た」という意味だけど、
8月になったのに東京はこの涼しさじゃ、
「夏は来ぬ(こぬ)」だ。
ちなみ我が家の変換ソフト「ことえり」では
KINUでは「来ぬ」は出ず。
KONUと打たないと出てこない。
このあたり、言葉の消失という犯罪に大いに関係あると思う次第。
あまりに多い誤変換・珍変換ゆえの悪名が、
逆に苦笑→褒め殺し→高評価になっている
「ATOK」という変態ソフトもあるけれど。
ちなみに、ぼくの仕事はレコード屋なので、
仕事柄「新入荷」という文字をよく使う。
この「新入荷」、
「ことえり」ちゃんは反応してくれない。
「今日の侵入か」である。
事件性大です。