mrbq

なにかあり/とくになし

Days 16

28th March, Monday. We got a news about cherry blossoms was begning to bloom. However, we haven't see any flowers of cherry blossoms in our neighborhood, maybe somewhere we could see some soon.


People in the East of Japan, they are so exhausted about the news of the earstquake and the troubles in Fukushima. But flowers don't care about us. Blooming is the rights of flowers. I know this is not a bad news for us.


And also we human beings have that natural providence.


We get hungry. Our nails grow. Also nosetrills do. hairs and whiskers too. I haven't been a barbarshop after the earthquake.


I remember that my wife told me to go to cut my hair as soon as possible earlier this month. I thought I should go there when I would come back to Japan.


But still, I couldn't.


Actually my hair got a strong curl, and now they grew unexpectedly. Especially for a rainy day, they curved so sharp. It looked like so scary and avand-garde.


I think my head (hair) bloomed already faster than cherry blossoms this year.


P.S.
Thank you for mailing me to get CD-R yesterday. The letters were all so touchng. Now this is closing time. I will send them soon.


===================================


3月28日、月曜日。都内に桜開花のニュース。
靖国神社のつぼみがぽろっとほころんだのだという。
あかるいことがとぼしい
まだ寒い街を歩いていると
うそつけよと言いたくもなるが
それでも桜は咲くのだ。


ひとの気も知らないで、とはよく言ったものだが、
自分のからだでも
無神経な事情は進行している。


腹はへるし
爪は伸びるし
鼻毛も伸びる。
髪もひげもずいぶん切ってない。


思えば
今月のはじめ
買付に出かける前に
「そろそろ髪を切らんとあかん」と
ツマと話していたのだ。


買付から帰ってきたら
床屋に早速行くつもりだった。


だが
結局まだ行けてない。


クセの強いぼくの髪は
そろそろ収拾がつかなくなりはじめていて
雨が降りそうな日など
だれにも予測できないカーブを描いて
ナチュラルでアヴァンギャルドなヘアメイクを
勝手にしてくれる。


桜どころじゃない。
ぼくの髪はもうとっくに
狂い咲きしているのだ。


さて。


CD-Rに多数のご応募ありがとうございました。
添えていただいた文章もすべて読みました。
これにてシメキリとさせていただきます。
順次発送します。
すこしお待ちください。