在中華飯店的実験
ツマと中華を食べたときのこと。
そろそろ帰るかと席を立とうとして「ごちそうさまです〜」と言った。
しまった、ちょっと小声だ。
結構、店員さんも忙しそうで、皿の音がカチャカチャしてたから、
ひょっとして気が付かなかったかも。
ところが、さすが本職である。
「はい、どうもありあとございまーす」と伝票を持ってきてくれた。
帰り道、ふと疑問が湧いた。
あのシチュエーションでは、
客である我々が言うセリフは「ごちそうさまです〜」以外にはありえないよな。
ひょっとして、「ご●●●●●まです〜」くらいしか聞こえてなくても、
誰だってそう判断してしまうよな。
たとえば、あれが「ご愁傷様です〜」だったとしたらどうか?
白いハンカチを目に当ててくれるだろうか?(そんなわけない)
というわけで、中華料理屋でいつか試したい、
席を立つ際の挨拶ヴァリエーションを考えてみた。
一部はツマの協力による。
「ごらんになりましたです〜」
「ごはんもっと食べたいです〜」
「ゴスペラーズです〜」
「五時からさんまのまんま(スペシャル)です〜」
「五反田です〜」
「ご意見はごもっともです〜」
「五年前なら買ってましたです〜」
「ご実家は埼玉です〜」
是非、お試しを!
最後にトリノ・オリンピックに関する素朴な疑問。
フィギュアスケートの技のひとつだと思うのだが、
あの“前蹴り”風に足を跳ね上げた滑り、
何て言うのだろう?
申年生まれとしては“サルコー”(回転の名前のひとつ)にも、何となくシンパシーがある。