mrbq

なにかあり/とくになし

Days 4

15th March, Tuesday. The day after arrival.


I called a person who had offered me some writing works. I was already late for that. But he said "You know, this is so unstable here that you should not be in a hurry right now. But please do it little by little for the future."


I was glad to hear that. And then, I got so tired (actually very little eating these days) and went to bed earlier than usual.


16th March, Wednesday. From today, I will go to work at Hi-Fi Record Store in Shibuya.


I was afraid of the railway trouble because of saving electricity, so I had to go out a bit earlier.


I heard birds tweeting more than before. Not much people on the street. Even on the trains too.


In fact, I arrived Shibuya station without troubles. I saw many stores closing. I read the news that some major companies told their people not going outside or getting away to the east. Also many stores were due to close before dark.


I arrived at Hi-Fi Record Store thirty minutes earlier than I thought.


From the daily report, I knew that visiting customers had been getting less. But I don't believe they could give up to be with music for a long time.


Just after we opened the store, one customer came. He was an aged guy and we knew him so long. We talked about something, and he said "Touching records are my mental medicine".


In the evening, I got a short break and went out the store. I wanted to see what was going on in Shibuya city.


It looked like removing make up of Shibuya. Not much light, not many people. But I wanted to say "You looks pretty as same as makeup!" instead of a sigh. I hope Shibuya will keep alive.


On my way to the store, I bought two beers. One for me, one for our stuff, Fujise. He was the person who looked after our store when we were on the outside Japan. I wanted to say thanks for him.


I handed a beer can to him. He said "Thank you. Do you know, beer is good for curing radioactivity?"


What? I didn't know. If so, there must be no beers in this city already. I thought he had found that rumour somewhere on internet. But it made me laugh. I knew it was going to bemy mental medicine today.


Just before eight PM. We were talking about early closing. Then, one young customer came. He was another regular customer. And we were so happy to meet him.


Keep in mind : From tomorrow, we have to buy more than three beers.


===================================


3月15日火曜日、帰国から一夜明けた。


この状況のなかで
シメキリを超えたまま
うやむやになっていた一件の仕事先に問い合わせした。
「この先の状況が不確定なので
 とりあえず見合わせで。
 でも、そのときのために進めておいていただけるとうれしいです」
との返事。


それを聞いてひと安心。
買付自体と気疲れ(終盤は食欲もなくなった)との
ダブルの疲労感が出たのか
夕食後は早々に沈没。


3月16日水曜日、
今日からハイファイへの出勤。


電車の混乱があるのではないかと予想し、
すこし早めに家を出た。


鳥の鳴き声が心なしかいつもより鮮明に聞こえる。
ひとけもやはりすくない。


電車は確かに本数を制限して走っていたが
そもそもその電車に乗っているひとがすくなかった。


渋谷に着いて
あらためて実感したが
通りに面した個人経営のブティックなどを中心に
再開時期未定の休業をしているところが多いのだ。
大企業でも
自宅待機や疎開を進めているところもあるという。
また営業しているところでも
夕方までに閉めて帰るという店が大半だ。


結局
ハイファイにはいつもより30分も早く着いてしまった。


震災発生後、お店を訪れるお客さんは激減していると聞いた。
それでも
うちの店のお客さんが
そう簡単に音楽をあきらめられるはずがないと信じて準備した。


開店直後、
年配の常連さんの来店あり。
「レコードをさわってると安心する」というセリフがとても印象に残った。


夕方
渋谷の街を見ておこうと思い、
すこし休憩をもらって外に出た。


渋谷という街の
化粧を落としたら
すっぴんはこんなでした、みたいな印象を受ける。
それでも
「あーあ」と落胆するんじゃなくて、
「すっぴんもかわいいじゃん!」と
言える街であり続けてほしい。


帰り道に
ぼくたちの留守中、
ずっとハイファイに出てくれたスタッフのフジセに
ビールを買って帰った。


「ありがとうございます。
 ビールって放射線に対する効力があるんですってね」


は?
そんな話聞いたことがないよ。
だとしたらビールだってコンビニの棚から消えてるでしょ、とっくに。
でもまあ、
どこかのネットから拾ってきた信憑性のうすい話かもしれないけど
そのばかばかしさが気を休めてくれることもあると
今日ぼくは知った。


そしたら
夜8時前だというのに
うれしいことに
もうひとり若い常連さんが来てくれた。


教訓。
明日からは
ビールは3本以上買っておこう。